脚不点地

拼音

jiǎo bù diǎn dì

笔顺


同音字

读音为jiǎo的字 读音为bù的字 读音为diǎn的字 读音为dì的字 读音为jiao的字 读音为bu的字 读音为dian的字 读音为di的字

基础解释

点:脚尖着地。形容走得非常快,好像脚尖都未着地。

详细解释

  • 【解释】:点:脚尖着地。形容走得非常快,好像脚尖都未着地。
  • 【出自】:明·冯梦龙《古今小说》卷二十七:“七八个老妪丫环,扯耳朵、拽胳膊,好似六贼戏弥陀一般,脚不点地,拥到新人面前。”
  • 【语法】:主谓式;作状语;形容走得非常快

按字解释

脚:足。

不:无,没有。

点地:犹着地。

词典解释

脚不点地-中华成语大词典

脚不点地
【拼音】:jiǎo bù diǎn dì
解释
点:脚尖着地。形容走得非常快,好像脚尖都未着地。
出处
《京本通俗小说·错斩崔宁》:“两个厮赶着一路正行,行不到三二里田地,只见后面两个人脚不点地赶上前来。”
示例
说完就~地走了。 ★茹志鹃《百合花》
近义词
脚不沾地
反义词
语法
作状语;形容走得非常快

脚不点地-教育部重編國語辭典

同:腳不點地

出处

明·冯梦龙《古今小说》卷二十七:“七八个老妪丫环,扯耳朵、拽胳膊,好似六贼戏弥陀一般,脚不点地,拥到新人面前。”

引证

清-文康-七回-《儿女英雄传》:便拉了那妇人脚不点地的进了北边那隔断门。

元末明初-施耐庵-三九回-《水浒传》:挑起信笼,放开脚步便行,端的是耳边风雨之声,脚不点地。

当代-茹志鹃--《百合花》:(通信员)说完就脚不点地地走了。

宋-无名氏--《京本通俗小说·错斩崔宁》:两个厮赶着一路正行,行不到三二里田地,只见后面两个人脚不点地赶上前来。

明-冯梦龙-卷二七-《喻世明言》:七八个老妪、丫鬟,扯耳朵,拽胳膊,好似六贼戏弥陀一般,脚不点地,拥到新人面前。

宋-无名氏--《京本通俗小说·错斩崔宁》:只见后面两个人脚不点地赶上前来,赶得汗流气喘,衣襟敞开。

宋-黎靖德-一三-《朱子语类》:人所以易得流转,立不定者,只是脚跟不点地。

元末明初-施耐庵-三一-《水浒传》:(武松)被这四个人夺了包裹、朴刀,却似牵羊的一般,脚不点地,拖到村里来。

明-冯梦龙-二七-《古今小说》:打得(莫稽)叫喊不迭…众人方才住手,七八个老妪、丫髫,扯耳朵,拽胳膊,好似六贼戏弥陀一般,脚不点地,拥到新人面前。

故事

清-文康-七回-《儿女英雄传》:便拉了那妇人脚不点地的进了北边那隔断门。

元末明初-施耐庵-三九回-《水浒传》:挑起信笼,放开脚步便行,端的是耳边风雨之声,脚不点地。

当代-茹志鹃--《百合花》:(通信员)说完就脚不点地地走了。

宋-无名氏--《京本通俗小说·错斩崔宁》:两个厮赶着一路正行,行不到三二里田地,只见后面两个人脚不点地赶上前来。

明-冯梦龙-卷二七-《喻世明言》:七八个老妪、丫鬟,扯耳朵,拽胳膊,好似六贼戏弥陀一般,脚不点地,拥到新人面前。

宋-无名氏--《京本通俗小说·错斩崔宁》:只见后面两个人脚不点地赶上前来,赶得汗流气喘,衣襟敞开。

宋-黎靖德-一三-《朱子语类》:人所以易得流转,立不定者,只是脚跟不点地。

元末明初-施耐庵-三一-《水浒传》:(武松)被这四个人夺了包裹、朴刀,却似牵羊的一般,脚不点地,拖到村里来。

明-冯梦龙-二七-《古今小说》:打得(莫稽)叫喊不迭…众人方才住手,七八个老妪、丫髫,扯耳朵,拽胳膊,好似六贼戏弥陀一般,脚不点地,拥到新人面前。

造句

接龙

地尽其利 利令智昏 昏镜重明 明人不做暗事 事必躬亲 亲如骨肉 肉麻当有趣 趣舍有时 时不再来 来者不善善者不来 来者不善 善门难开 开合自如 如鱼饮水冷暖自知 知人知面不知心 心花怒放 放长线钓大鱼 鱼目混珠 珠还合浦

组词

近义词

jiǎo bù diǎn dì

1、[脚不沾地]jiǎo bù zhān dì

形容走得非常快,好像脚尖都未着地。同“脚不点地”。

反义词